1. Delay - 연기하다
일정이나 작업을 일정 기간 동안 미루는 것을 의미합니다. 일반적으로 시간이 지연된다는 느낌을 전달합니다.
- We need to delay the project launch due to unforeseen circumstances.
(예기치 못한 상황으로 인해 프로젝트 출시를 연기해야 합니다.) - The delivery has been delayed because of bad weather.
(나쁜 날씨 때문에 배달이 지연되었습니다.) - Can we delay the meeting until next week?
(회의를 다음 주로 연기할 수 있나요?)
2. Postpone - 연기하다
일정이나 행사를 특정한 날짜나 시간으로 미루는 것을 의미합니다. 일반적으로 새로운 날짜를 지정하는 경우에 사용됩니다.
- We have to postpone the conference until further notice.
(추가 공지가 있을 때까지 회의를 연기해야 합니다.) - The meeting has been postponed to next Thursday.
(회의가 다음 목요일로 연기되었습니다.) - Can we postpone the deadline for the report?
(보고서 제출 마감일을 연기할 수 있나요?)
3. Put off - 연기하다
일정이나 작업을 임시적으로 미루는 것을 의미합니다. 일반적으로 특정한 이유 없이 잠시 미루는 경우에 사용됩니다.
- I'm going to put off the task until I finish the urgent work.
(긴급한 일을 끝내고 나서 그 작업을 미루겠습니다.) - We should put off the decision until we have more information.
(더 많은 정보를 얻을 때까지 결정을 미루는 것이 좋습니다.) - Can you put off the meeting for a few hours?
(회의를 몇 시간 정도 미룰 수 있나요?)
4. Hold off - 잠시 보류하다
일정이나 작업을 잠시 보류하거나 연기하는 것을 의미합니다. 일반적으로 상황이 변할 때까지 기다리는 경우에 사용됩니다.
- Let's hold off on making a decision until the market stabilizes.
(시장이 안정될 때까지 결정을 보류합시다.) - We should hold off on investing until we see better returns.
(더 나은 수익이 보일 때까지 투자를 보류해야 합니다.) - Can you hold off on sending the email until I review it?
(내가 검토할 때까지 이메일을 보내기 보류해 주세요.)
5. Push back - 연기하다 (반대 의견을 제시하며)
일정을 연기하거나, 반대 의견을 제시하며 일정이나 계획을 수정하는 것을 의미합니다.
- We need to push back the deadline because the team is overwhelmed.
(팀이 과부하 상태라서 마감일을 연기해야 합니다.) - The project timeline has been pushed back due to unforeseen delays.
(예기치 못한 지연으로 인해 프로젝트 일정은 연기되었습니다.) - Can we push back the meeting to next week?
(회의를 다음 주로 연기할 수 있나요?)
6. Reschedule - 재조정하다
일정을 새로운 날짜나 시간으로 재조정하는 것을 의미합니다. 일반적으로 새로운 일정으로 변경하는 경우에 사용됩니다.
- We need to reschedule the meeting for a later time.
(회의를 나중에 다시 잡아야 합니다.) - The flight has been rescheduled due to bad weather.
(나쁜 날씨 때문에 비행기가 재조정되었습니다.) - Can we reschedule the appointment for next month?
(예약을 다음 달로 재조정할 수 있나요?)
7. Put it on the back burner - 우선순위를 낮추어 보류하다
일정이나 작업의 우선순위를 낮추고, 다른 중요한 일에 집중하는 것을 의미합니다. 일반적으로 긴급하지 않은 일에 사용됩니다.
- We need to put the new project on the back burner for now.
(새 프로젝트는 당분간 우선순위를 낮추고 보류해야 합니다.) - Let's put the marketing campaign on the back burner until next quarter.
(마케팅 캠페인은 다음 분기까지 보류합시다.) - Can we put the renovation plans on the back burner for a while?
(리노베이션 계획을 잠시 보류할 수 있나요?)
요약
- Delay: 일정이나 작업을 일정 기간 동안 미루는 것.
- Postpone: 일정이나 행사를 특정한 날짜나 시간으로 미루는 것.
- Put off: 임시적으로 미루는 것.
- Hold off: 상황이 변할 때까지 잠시 보류하는 것.
- Push back: 반대 의견을 제시하며 일정이나 계획을 수정하는 것.
- Reschedule: 새로운 날짜나 시간으로 재조정하는 것.
- Put it on the back burner: 우선순위를 낮추어 보류하는 것.
이전글
2025.03.30 - [영어 표현/비지니스 표현] - 비지니스 영어 표현 정리 009 - 이메일 참조
비지니스 영어 표현 정리 009 - 이메일 참조
1. Can you cc/bcc me on ~ - 이메일의 참조/비밀 참조에 나를 추가해 주세요이메일의 참조(cc)나 비밀 참조(bcc)에 자신을 추가해달라는 요청입니다.cc는 공개적으로 참조자를 표시하며, bcc는 숨겨진 참
gogoxam.tistory.com
반응형
'영어 표현 > 비지니스 표현' 카테고리의 다른 글
비지니스 영어 표현 정리 011 - 일정 취소 (0) | 2025.04.11 |
---|---|
비지니스 영어 표현 정리 009 - 이메일 참조 (0) | 2025.03.30 |
비지니스 영어 표현 정리 007 - 문서 작성 (0) | 2025.03.26 |
비지니스 영어 표현 정리 006 - 수행하다 (0) | 2025.03.26 |
비지니스 영어 표현 정리 005 - 승인 요청 (0) | 2025.03.24 |
비지니스 영어 표현 정리 004 - 수정 요청 (2) | 2025.03.11 |
비지니스 영어 표현 정리 003 - 공유 (0) | 2025.03.07 |
비지니스 영어 표현 정리 002 - 확인 (0) | 2025.03.07 |