본문 바로가기
영어 표현/유용한 표현

(유용한 영어표현, 008) tell apart, grow apart, drift apart, fall apart, tear apart

by gogoxam 2025. 3. 22.

tell apart/ grow apart / drift apart / fall apart / tear apart

 

"Tell apart" (구별하다)

"Tell apart"는 두 가지 매우 유사한 사람이나 사물을 구별할 수 있는 능력을 의미합니다.

이는 주로 두 개의 유사한 것 사이의 차이를 인식할 때 사용됩니다.

 

예문:

  1. It's impossible to tell the twins apart.
    쌍둥이를 구별하기가 불가능해.
  2. I can barely tell these two brands apart.
    이 두 브랜드를 구별하기가 어렵다.
  3. The teacher had trouble telling the students apart because they looked so similar.
    선생님은 학생들이 너무 비슷해서 구별하기가 힘들었어.
  4. It's hard to tell the original from the fake.
    진품과 가품을 구별하기가 어렵다.
  5. Can you tell these two languages apart just by listening?
    듣기만으로 두 언어를 구별할 수 있어?

"Grow apart" (서로 멀어지다)

"Grow apart"는 두 사람이 시간이 지나면서 점점 더 멀어지는 것을 의미합니다.

이는 주로 친구, 가족, 또는 연인 사이의 관계 변화에 사용됩니다.

 

예문:

  1. We grew apart after moving to different cities.
    우리는 다른 도시로 이사한 후 점점 멀어졌어.
  2. The couple grew apart as they pursued different careers.
    그들은 서로 다른 경력을 추구하면서 점점 멀어졌어.
  3. Childhood friends often grow apart as they get older.
    어린 시절 친구들은 나이가 들면서 점점 멀어지기 마련이야.
  4. They grew apart after having different interests.
    그들은 서로 다른 관심사를 가지면서 점점 멀어졌어.
  5. It's sad to see friends grow apart over time.
    시간이 지나면서 친구들이 멀어지는 것은 슬픈 일이야.

"Drift apart" (서로 멀어지다)

"Drift apart"는 두 사람이 서서히 서로 멀어지는 것을 의미합니다.

이는 주로 관계가 점차 약해지는 상황에서 사용됩니다.

 

예문:

  1. We drifted apart after high school.
    우리는 고등학교 졸업 후 점점 멀어졌어.
  2. The friends drifted apart as they started new jobs.
    친구들은 새로운 직장을 시작하면서 점점 멀어졌어.
  3. It's easy to drift apart if you don't make an effort to stay in touch.
    연락을 유지하지 않으면 쉽게 멀어질 수 있어.
  4. They drifted apart after moving to different countries.
    그들은 다른 나라로 이사한 후 점점 멀어졌어.
  5. Some relationships drift apart naturally over time.
    어떤 관계는 자연스럽게 시간이 지나면서 멀어지기도 해.

"Fall apart" (무너지다)

"Fall apart"는 물리적으로 무너지거나, 관계나 계획이 실패하는 것을 의미합니다.

이는 주로 무언가가 더 이상 기능하지 않거나, 관계가 해체되는 상황에서 사용됩니다.

 

예문:

  1. The old building fell apart after the earthquake.
    지진 후 그 오래된 건물이 무너졌어.
  2. Their marriage fell apart due to financial stress.
    그들의 결혼은 금전적 스트레스로 인해 무너졌어.
  3. The plan fell apart when the key investor pulled out.
    핵심 투자자가 빠지면서 계획이 무너졌어.
  4. The coalition government fell apart due to disagreements.
    의견 불일치로 인해 연립 정부가 무너졌어.
  5. If you don't maintain it, the machine will fall apart.
    유지보수를 하지 않으면 기계가 무너질 거야.

"Tear apart" (파괴하다, 갈등을 일으키다)

"Tear apart"는 물리적으로 무언가를 파괴하거나, 갈등을 일으키는 것을 의미합니다.

이는 주로 폭력적이거나 갈등을 유발하는 상황에서 사용됩니다.

 

예문:

  1. The dogs tore the toy apart in seconds.
    강아지들이 장난감을 몇 초 만에 찢어버렸어.
  2. War tore the family apart.
    전쟁이 가족을 갈라놓았어.
  3. The argument tore the team apart.
    논쟁이 팀을 갈라놓았어.
  4. It tears me apart to see them fighting.
    그들이 싸우는 것을 보는 것이 나를 마음 아프게 해.
  5. The conflict tore the community apart.
    갈등이 지역 사회를 갈라놓았어.

이 다섯 가지 구동사는 모두 서로 다른 맥락에서 사용되며,

 

"tell apart"는 구별하는 능력을 의미하고,

"grow apart"와 "drift apart"는 관계의 변화로 인한 서로 멀어지는 것을 의미하며,

"fall apart"는 무너지거나 실패하는 것을 의미하고,

"tear apart"는 파괴하거나 갈등을 일으키는 것을 의미합니다.

 

이전글

2025.03.22 - [영어 표현/유용한 표현] - (유용한 영어표현, 007) move aside, set aside, jokes aside, aside from

 

(유용한 영어표현, 007) move aside, set aside, jokes aside, aside from

"Move aside" (옆으로 이동하다)"Move aside"는 어떤 사람이나 물건이 다른 사람이나 물건의 길을 비켜주도록 이동하는 것을 의미합니다.이는 주로 다른 사람이나 물건이 통행할 수 있도록 공간을 비워

gogoxam.tistory.com

 

반응형